Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

PROTOKÓŁ POLSKI NA KONGRESIE BERLIŃSKIM 1878 R.

02-07-2012, 17:23
Aukcja w czasie sprawdzania nie była zakończona.
Aktualna cena: 19.99 zł     
Użytkownik inkastelacja
numer aukcji: 2442798319
Miejscowość Kraków
Wyświetleń: 9   
Koniec: 03-07-2012 19:56:33
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha



PEŁNY TYTUŁ KSIĄŻKI -
MEMORANDUM
DE LA
POLOGNE
AU CONGRES DE BERLIN
PRESENTE
PLÉNIPOTENTIAIRES DES PUISSANCES
EN JUILLET 1878.

PONIŻEJ ZNAJDZIESZ MINIATURY ZDJĘĆ ZNAJDUJĄCYCH SIĘ W DOLNEJ CZĘŚCI AUKCJI (CZASAMI TRZEBA WYKAZAĆ SIĘ CIERPLIWOŚCIĄ W OCZEKIWANIU NA ICH DOGRANIE)

AUTOR -
PRACA ZBIOROWA

WYDAWNICTWO, WYDANIE, NAKŁAD -
WYDAWNICTWO - IMPRIMERIE ARTERO ET COMP. RZYM 1878
WYDANIE - 1
NAKŁAD - ??? EGZ.

STAN KSIĄŻKI -
DOSTATECZNY JAK NA WIEK (ZGODNY Z ZAŁĄCZONYM MATERIAŁEM ZDJĘCIOWYM, ŚLADY PO ZAWILGOCENIU, PRZYBRUDZENIA, NIE POSIADA PRZYKREGO ZAPACHU) (wszystkie zdjęcia na aukcji przedstawiają sprzedawany przedmiot).

RODZAJ OPRAWY -
ORYGINALNA, MIĘKKA

ILOŚĆ STRON, WYMIARY, WAGA -
ILOŚĆ STRON - 20
WYMIARY - 26,5 x 18 x 0,2 CM (WYSOKOŚĆ x SZEROKOŚĆ x GRUBOŚĆ W CENTYMETRACH)
WAGA - 0,050 KG (WAGA BEZ OPAKOWANIA)

ILUSTRACJE, MAPY ITP. -
NIE ZAWIERA


KOSZT WYSYŁKI -
8 ZŁ - KOSZT UNIWERSALNY, NIEZALEŻNY OD ILOŚCI I WAGI, DOTYCZY PRZESYŁKI PRIORYTETOWEJ NA TERENIE POLSKI.

ZGADZAM SIĘ WYSŁAĆ PRZEDMIOT ZA GRANICĘ. KOSZT WYSYŁKI W TAKIM PRZYPADKU, USTALA SIĘ INDYWIDUALNIE WEDŁUG CENNIKA POCZTY POLSKIEJ I JEST ZALEŻNY OD WAGI PRZEDMIOTU. (PREFEROWANYM JĘZYKIEM KONTAKTU POZA OCZYWIŚCIE POLSKIM JEST ANGIELSKI, MOŻNA OCZYWIŚCIE PRÓBOWAĆ KONTAKTU W SWOIM JĘZYKU NATYWNYM.)

I AGREE to SEND ITEMS ABROAD. The COST of DISPATCHING In SUCH CASE, IS ESTABLISH ACCORDING TO PRICE-LIST of POLISH POST OFFICE SEVERALLY And it IS DEPENDENT FROM WEIGHT of OBJECT. ( The PREFERRED LANGUAGE of CONTACT WITHOUT MENTIONING POLISH IS ENGLISH, BUT YOU CAN OBVIOUSLY TRY TO CONTACT ME IN YOUR NATIVE LANGUAGE.)


DODATKOWE INFORMACJE - PRZYPOMINAM O KOMBINACJI KLAWISZY CTRL+F (PRZYTRZYMAJ CTRL I JEDNOCZEŚNIE NACIŚNIJ F), PO NACIŚNIĘCIU KTÓREJ Z ŁATWOŚCIĄ ZNAJDZIESZ INTERESUJĄCE CIĘ SŁOWO O ILE TAKOWE WYSTĘPUJE W TEKŚCIE WYŚWIETLANEJ WŁAŚNIE STRONY.



SPIS TREŚCI LUB/I OPIS

MEMORANDUM
DE LA
POLOGNE
AU CONGRES DE BERLIN
PRESENTE
PLÉNIPOTENTIAIRES DES PUISSANCES
EN JUILLET 1878.
ROME
IMPRIMERIE ARTERO RT COMF-1878.




KSIĄŻKA W JĘZYKU FRANCUSKIM, PONIŻEJ ZAMIESZCZAM PROSTE TŁUMACZENIE (PROSZĘ UWZGLĘDNIĆ BŁĘDY TŁUMACZENIA I BRAK GRAMATYKI, A TAKŻE MOMENTAMI KOMICZNE, PRZYPADKOWE JEGO FORMY, NAJCZĘŚCIEJ POD TEKSTEM TŁUMACZONYM MOŻNA ZNALEŹĆ ORYGINALNY, JEŚLI OCZYWIŚCIE WYSTARCZY MIEJSCA). TŁUMACZENIE TYLKO I WYŁĄCZNIE W CELACH POGLĄDOWYCH.




UZASADNIENIE

POLSKA
Do kongresu w Berlinie
NINIEJSZE
Pełnomocnicy UPRAWNIENIA
W lipcu 1878 roku.
RZYM
PRINTING ARTERO COMF RT-1878.




Ekscelencjo (ambasador)

Fundacja jest teraz nazywany Europejskiego najbliższej Berlin jawnym celu zachowania równowagi politycznej zakłócony na mocy traktatu z San Stefano, i jednocześnie dać solidne i trwałe na trudną sytuację chrześcijan w Imperium Osmańskiego, które tak długo był przedmiotem nieustannej troski do Europy. Z pewnością jest to charakterystyczne lR naszego stulecia i jego wiecznego honoru, że réprobatiotNiaanime osiągnięcia ucisku we wszystkich jego formach, i to biorąc pod uwagę trend energetyczne najbliższego swobodnego rozwoju narodów, stała podstawie prawa publicznego.
Ale byłoby umieścić w jawnej sprzeczności z zasadą wyznawaną przez szanownego przedstawicieli władzy i ograniczenia wysokości singuličrement i zakresu, biorąc pod uwagę, że z jednej strony, skutecznej ochrony dla uciśnionych tylko lub LR opresyjny rząd nie jest wystarczająco silny, aby oprzeć się interwencji z zewnątrz, az drugiej strony, do kontemplowania z obojętnością, która wygląda zbyt najbliższego ukrytych uprzedzeń, cyniczne, brutalne prześladowania wykonywane przez silny rząd.
Jest to bolesne, po uznaniu honorowy przedstawicieli najbliższego uprawnień spotkali się w Berlinie, że to właśnie ta obojętność i niekonsekwencja, że dziś Europa jest dowodem w oczach potomności, kiedy obie wystawy troskę o
na trudną sytuację chrześcijan wschodnich, a niepohamowana despotyzm tolčre CSGP na Polska. Rosyjski rząd, który zobowiązał się "crosaide się wydaje z zamiarem wydania narodów słowiańskich spod jarzma Turków, ta polska jęk ludzi, Litwy i ruthčne pod władców sto razy cięższe i bardziej okrutne. Podczas gdy, nad brzegiem Dunaju, pozował jako mistrz krajowych praw Słowian, Wisły, Niemna i Dniepru, że taśmy Polski doskonałości ^ słowiańskich par, resztki wolności. Natomiast w Turcji r głosi zniesienia nadużyć, że teraz rząd konstytucyjnie popełnionych przed jej transformacji w Polska nie tylko nie karze tego samego człowieka, ale dopuścił się największego, więc aby zniszczyć wszystkie ślady przedstawiciel system i zlikwidować wielkie i chwalebne obywatelstwa. Natomiast w Turcji, który broni swobodnego wykonywania przez niego religii nazywa prawosławnych, które nigdy nie Turcy że najbliższy ograniczyć, Polska to depcze wolności religijnej katolików obu obrządków, w tym obrządku słowiańskim Grecki schizmy konwertuje na drodze przemocy ostatni.
W związku z tym, nie pytając, czy nasz głos będzie słyszalny lub nie przez szanownego przedstawicieli najbliższego uprawnień spotkaniu w Berlinie, a przede wszystkim przestrzegać święty obowiązek spoczywa na nas przed Bogiem, naszym kraju i historii, podnosimy nasze głosy niżej w imieniu całego narodu polskiego, a zwłaszcza w imieniu naszych braci, którzy uciśnionych i wyciszony przez rząd cara.
Nons czynienia z dużo większą otwartość i pewność, że właściwe słowo, Polacy zakwestionowane przez siły, które przywłaszczyły sobie wiele w naszym kraju, jest gwarantowane nam przez naszych chwalebnej przeszłości, nie tylko przez służby odwiedziliśmy najbliższych wolności najbliższej cywilizacji w Europie ", najbliższego człowieka. Tych usług tylko nie wystarczy, by uznać nasze prawo najbliższego najbliższego niezależności politycznej.
Na długie wieki mamy był ostoją i tarczą do Europy ". My objętych ich naszą skrzynie - głównej twierdzy Polska - przed najazdami Tatarów i Turków, gdy Moskwa pokornie pochylony pod batem chanów.
Dzieci Zachodu, cywilizacji, wskaźnikowych raz pierwszy wolności, mamy wydzielone Lights najbliżej Europy wschodniej i północnej. Tak szybko XIVme wieku na Akademii Krakowskiej stał się jednym z pre-
Raiers intelektualnych ośrodków na świecie. Zasady wolności politycznej w naszym kraju développčrent znacznie wcześniej niż gdzie indziej i stał się drogowskazem naszej historii. Przedstawiciel system, nawet przed XVIII wieku, w oparciu o nasze konstytucji. Mieliśmy jury, gdy Europa jeszcze nie, i słynne prawo Nisi jure victum neminem captivabinms dorównuje jedynie habeas corpus języku angielskim. A nikt nie wiedział, mieliśmy wolności prasy i najbardziej obszerną w tym samym miejscu nie rozumiejąc instytucję cenzury.
W przypadku, gdy w innych krajach, wojny religijne szaleje i że było organizowanie systematycznych prześladowań przekonania, Polska dała najszerszej wolności sumienia najbliższego wszystkich obywateli, to otwarty hospitaličres samych Żydów, protestantów wszystkich wyznań, do dysydentów z Włoch. W przeciwieństwie do insynuacji, że wolność najbliższego królów odpowiedział, że sam Bóg orzekł, sumienia i chcą być królami wszystkich Polaków bez względu na religię.
Granicami Rzeczypospolitej Polskiej nie były rosnące tylko przez podbój, ale przyłączenie ludzi, którzy spontanicznie zjednoczonej najbliższego to: Unia Lubelska z pamiętnych motto: free z wolnymi obywatelami, równego z równym . wystarczające dowody. Reformy społeczne, takie jak wyzwolenie niewolników w najbliższej robota, towarzyszą również gwałtownym wstrząsom, zostały wprowadzone do nas przez nieśmiertelnego Konstytucji z 3 maja 1791 na drodze do pokojowego rozwoju i choć Polska wchodzi do politycznej w postępie przestaliśmy idea wyzwolenia się z niewoli i rozwój gruntów utrzymywana jest tak silna w świadomości narodu, stało się głównym celem, ku któremu convergčrent teraz wysiłków wszystkich polskich patriotów. Ciężkiej pracy, aby osiągnąć ten cel, ten ostatni został zmieniony do źródła prześladowań jak niestrudzony ze strony rządu rosyjskiego w 1838 r., skierowała na Syberię, lub prywatne żołnierzy na Kaukazie, tysiące właścicieli Polski tylko dlatego, że chciał zwolnić ich wasali wszystkich opłat i dać im prawo własności ziemi uprawiali. Ale mimo wszystkich przeszkód, przetrwaliśmy z determinacją w kierunku, gdzie zostały wprowadzone.
Prześladowani, wywłaszczonych, deportowanych, zdziesiątkowane polskiej szlachty a.
...




Monsieur le Ministre (Monsieur l'Ambassadeur),

Les assises européennes convoquées on ce moment ŕ Berlin ont pour but avoué de maintenir l'équilibre politique ébranlé par le traité de San Stefano, et de donner en męme temps des bases solides et durables au sort des populations chrétiennes de l'empire ottoman, qui sont depuis si longtemps l'objet de la constante préoccupation de l'Europe. Certes c'est lŕ un trait caractéristique de notre sičcle et son éternel honneur que cette réprobatiotNiaanime qui atteint l'oppression sous toutes ses formes, et cette énergique tendance ŕ considérer le libre développement des peuples comme la base immuable du droit public.
Mais ce serait se mettre en flagrante contradiction avec, les principes professés par les honorables Représentants des puissances et en atténuer singuličrement l'élévation et la portée, que d'accorder, d'un côté, une efficace protection aux populations opprimées lŕ seulement oů le gouvernement oppresseur n'est pas assez puissant pour résister aux interventions du dehors, et, de l'autre, de contempler avec une indifférence qui ne ressemble que trop ŕ une partialité déguisée, l'oppression brutale et cynique exercée par un gouvernement fort.
Il nous est pénible 'de devoir déclarer aux honorables Représentants des puissances réunis ŕ Berlin que c'est précisément de cette indifférence et de cette inconséquence que l'Europe d'aujourd'hui fait preuve aux yeux de la postérité, lorsqu'elle montre tant de sollicitude pour
le sort des chrétiens d'Orient, et tolčre le despotisme effréné qui pčse sur la Pologne. Le gouvernement russe, qui a entrepris une 'crosaide dans le but apparent de délivrer des populations slaves du joug des Ottomans, fait gémir la peuple polonais, lithuanien et ruthčne, sous un joug cent fois plus lourd et plus cruel. Alors que, sur les bords du Danube, il se pose en champion des libertés nationales des slaves, sur ceux de la Vistule, du Niémen et du Dnieper, il dépouille la nation polonaise^ slave par excellence, des derniers vestiges de la liberté. Pendant qu'en Turquie il r clame l'abolition des abus qu'un gouvernement, aujourd'hui constitutionnel, commettait avant sa transformation, en Pologne non-seulement il ne réprime pas ces męmes abus, mais il en commet de plus criants, afin d'anéantir toute trace du systčme représentatif et d'exterminer une grande et glorieuse nationalité. Tandis qu'en Turquie il défend le libre exercice de la religion dite par lui orthodoxe, que les Ottomans n'ont jamais songé ŕ restreindre, en Pologne il foule aux pieds la liberté religieuse des catholiques des deux rites, et notamment du rite slave et les convertit 'au schisme grec par les moyens de la derničre violence.
C'est pourquoi, sans demander si notre voix sera écoutée ou non par les honorables Représentants des puissances réunis ŕ Berlin, et pour obéir avant tout au devoir sacré qui nous incombe devant Dieu, notre pays et l'histoire, nous soussignés élevons la voix au nom de toute la nation polonaise, et surtout au nom de nos frčres opprimés et bâillonnés par le gouvernement du tsar.
Nons le faisons avec d'autant plus de franchise et d'assurance que le droit de la parole, contesté aux Polonais par la puissance qui a usurpé la majeure partie de notre pays, nous est garanti par notre glorieux passé non moins que par le services que nous avons rendus ŕ la liberté, ŕ la civilisation, ŕ l'Europe, ŕ l'humanité. Ces services seuls suffisent pour établir ŕ jamais notre droit ŕ l'indépendance politique.
Durant de longs sičcles nous avons servi de rempart et de bouclier ŕ l'Europe. Nous la couvrions de nos poitrines, — principale forteresse de la Pologne, - contre les invasions des Tartares et des Turcs, lorsque la Moscovie se courbait humblement sous le fouet des khans.
Enfants de l'Occident par la, civilisation, premičre sentinelle de la liberté, nous répandions les lumičres ŕ l'est et au nord de l'Europe. Dčs le XIVme sičcle l'académie de Gracovie était devenue un des pre-
raiers foyers intellectuels du monde. Les principes de liberté politique se développčrent dans notre pays bien plus tôt qu'ailleurs et devinrent l'étoile polaire de notre histoire. Le systčme représentatif fut, męme avant le XVme sičcle, la base de notre constitution politique. Nous possédions des jurys lorsque l'Europe n'en avait pas encore, et la célčbre loi Neminem captivabinms nisi jure victum n'a d'égal que Vhabeas corpus anglais. Alors que personne ne la connaissait, nous eűmes la liberté de la presse la plus étendue, au point de ne pas męme comprendre l'institution de la censure.
Lorsque, dans d'autres pays, sévissaient les guerres de religion et qu'on y organisait la persécution systématique des croyances, la Pologne accordait la plus large liberté de conscience ŕ tous ses citoyens, elle ouvrait męme ses portes hospitaličres aux Juifs, aux protestants de toute confession, aux dissidents d'Italie. Aux insinuations contraires ŕ cette liberté nos rois répondaient que Dieu seul gouvernait les consciences, et qu'ils voulaient ętre rois de tous les Polonais sans distinction de religion.
Les frontičres de la République polonaise ne s'agrandissaient pas par des conquętes, mais par l'annexion spontanée des peuples qui s'unissaient ŕ elle : l'Union de Lublin avec sa mémorable devise : libres avec des citoyens libres, égaux avec des égaux, .en est une preuve suffisante. Les réformes sociales, telles que l'affranchissement des paysans soumis ŕ la corvée, accompagnées ailleurs de violentes secousses, furent mises chez nous, par l'immortelle Constitution du 3 mai 1791, sur la voie d'un paisible développement, et bien que la chute politique de la Pologne en eűt arręté le progrčs, l'idée d'affranchir le peuple du servage et de le doter de terres se maintint si vigoureuse dans la conscience de la nation, qu'elle devint le but principal vers lequel convergčrent désormais les efforts de tous les patriotes polonais. Le persévérant travail entrepris pour atteindre ce but, se changea pour ces derniers en une source de persécutions tout aussi infatigables de la part du gouvernement russe : en 1838, celui-ci envoya en Sibérie, ou comme simples soldats au Caucase, plusieurs milliers de propriétaires polonais, uniquement parce qu'ils voulaient exempter leurs vassaux de toutes les charges et leur accorder la propriété du sol qu'ils cultivaient. Mais, en dépit de toutes les entraves, nous persistâmes résolument dans la voie oů nous étions entrés.
Persécutée, expropriée, déportée, décimée, la noblesse polonaise a.
...



Możesz dodać mnie do swojej listy ulubionych sprzedawców. Możesz to zrobić klikając na ikonkę umieszczoną poniżej. Nie zapomnij włączyć opcji subskrypcji, a na bieżąco będziesz informowany o wystawianych przeze mnie nowych przedmiotach.


ZOBACZ INNE WYSTAWIANE PRZEZE MNIE PRZEDMIOTY WEDŁUG CZASU ZAKOŃCZENIA

ZOBACZ INNE WYSTAWIANE PRZEZE MNIE PRZEDMIOTY WEDŁUG ILOŚCI OFERT


NIE ODWOŁUJĘ OFERT, PROSZĘ POWAŻNIE PODCHODZIĆ DO LICYTACJI